[ foyer ] [ myth / szmy / beverage ] [ conseil / ancre / outremer ] [ search / manage / contact ] [ 2cat / Komica ] [ 舊版備忘 / m / s / w / d / o / a ]

/myth/ - 流言終結

Let’s go ONE MORE CHANCE

Catalog

名稱
Email
主題
回覆 *
檔案
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Options
密碼 (For file and post deletion.)

Allowed file types:jpg, gif, png
Max filesize is 60 MB.
Max image dimensions are 10000 x 10000.
You may upload 1 per post.


File: 1515043554699.jpg (38.42 KB, 1000x419, 43-024.jpg)

9c4657d3 No.3284

記得2-30年前

只有工作上或是上地理課才會提到水平這個詞

口語上根本沒人在用

可是近年來卻越來越多人在口語上用水平代表水準

到底是年紀大一點的反應太大

還是台灣人被中國冷水煮青蛙沒有自覺?

72c17d04 No.3285

1.以前就有人水平水準不分/互用了

2.只有無腦糞青才會在那說溫水煮青蛙

3.文化及語言就是這樣,時時變化、替換、輪替。好用好聽方便就會去說,這並不是單和智能有關。

3.不爽的話自己創些詞彙去創造潮流啊,嘴巴是長在自己臉上的不要只會一付敗犬樣的在那該該叫。

不爽被說敗犬就用同樣的方式反攻回去

把對方的用詞全染上自己想要的色彩

不要只會和敗犬一旁靠夭人半罵半求的要人不要去說

別妄想著人家是被人拿著刀架在人脖子上要人說那些話似的

這樣說英文美語不也是溫水煮青蛙?

呵呵


a0603be1 No.3286

講普通話/國語就是溫水煮青蛙

歹彎狼就是要共台語寫台羅~


dec936bb No.3287

File: 1515054436521.jpg (77.85 KB, 1080x420, 未命名.jpg)

是 "中文不是每天都在用我幹嘛上課還要學"的人越來越多的關係


d3924828 No.3288

民國在台灣才幾十年有什麼好講的

要研究至少也得从那之前

手機發文沒空去考古

希望有高人引經據典補充

古代中國這兩個詞意義有區分嗎?

或是從什麼時候開始通用不區分了?

但就個人所知

這個「測繪儀器」在現代的正式稱謂是「水準儀」

其次才「亦稱」水平儀

(或許有文言和白話差別的因素?)

查日文也同樣只是都叫器不叫儀

至於動輒冷戰思維無限上綱的現象

只能說政治廚黨同伐異本來就不是講理的

反正千錯萬錯都是別人的錯


3b692264 No.3381

要鞭大陸用語選擇多到爆

原PO偏偏要選最沒有爭議的水平…

別的不講

最常被人拿出來的講的質量/品質

到底大陸人的理科素質是有多差,才會把mass=質量這個行之有年的詞語借去形容品質,還渾然不覺得有甚麼不對勁


72c17d04 No.3382

>>3381

大陸人那說的質量是指"品質+份量"原是多用於商品

並不是源自物理的質量啦

只有中文不好的嘿嘿嘿信者一直以為是物理上的質量

然後一直散佈錯誤的資訊給大眾以為是原自物理名詞的質量

請別真的跟著無腦化了


92e2791a No.3385

>>3382

所以照你的邏輯

我也可以講說版主對流言終結版的貢獻真是"罄竹難書"囉

如果有人質疑我成語用的不對,我也可以宣稱我是中性的使用

只有中文不好的426才會以為我說的是負面的意思

然後一直散佈錯誤的資訊給大眾以為是源自《舊唐書‧李密傳》的罄竹難書

請別真的跟著無腦化了云云

更不要說真的要講的話舊唐書這玩意正常人不會去翻,要拿它當唯一標準不見得有說服力

质量在物理上的定義對岸的物理課本可是寫得清清楚楚的

這不是積非成是是甚麼?


24a0936e No.3386

>>3385

要不要順便來戰一下纔才註注不分的問題

至少要古早到什麼朝代

積非成是纔可以被原諒?


c61f056b No.3390

前面基本認同

>這樣說英文美語不也是溫水煮青蛙?

但這例子有問題

英國美國不會想併吞台灣吧


0887b799 No.3392

>>3385

所以這和阿共那的質量是品質加份量

而不是物理的質量這件事有什麼關係?

我難道不是因為聽了那些笨呆笨呆的人散佈的錯誤訊息才會以為阿共仔那的質量是指物理的質量嗎?


481e603c No.3397

>>3382

現在常吵的那個質量並不是品質+份量

而是品質,沒有份量

所以對支那人來說

質量=質量+份量

品質+份量的用法台灣以前也有,只是比較少用

而單指品質的都是近年被支那汙染


72c17d04 No.3400

>>3397

>現在常吵的那個質量並不是品質+份量

>而是品質,沒有份量

>所以對支那人來說

>質量=質量+份量

黑人問號…..到底有沒有份量?

以前也常用的"質地"作為"品質"用

以前阿陸仔也常聽說 這質不錯用料好 的

且優質劣質變質也是"質"

代表質這一字的意思已經有了"品質那類"的意思了

以此為依據可以說是質量一詞就是"源自"質+量

說穿了和台灣用CP值是一樣的東西

當然重點是阿陸仔的質量一詞是"源自"品質+份量

至於你主張的阿陸仔的質量已經成了只單指"品質"

就算真已是如此也不是沒有道理或先例可循

如最常見的"名字"一詞就符合這次的情況了

名字本來是指"名+字",可能頂多"姓+名+字"

但現在大眾對"名字"的認知已形同"姓+名"或單指"名"

而"字"…早已失去其意淪為裝飾用詞了,和只作為品質的質量的"量"很像吧?

說真的也沒什麼好因此說人低能什麼的,這是人家正常文化的演進干我們屁事

又不是莫名其妙的今天大陸人沒緣沒由的就突然用辣椒饅頭一詞取代品質分量還架著人脖子要和他們一起說?

說真的沒必要為了這種無傷各方利益的文化差異事去漫罵


ebe906ed No.3401

>>3397

>被支那汙染

我生活圈裡目前沒有人有用過質量作為品質

就算是過客也是

就算這樣好了人家說質量會有什麼影響?

另外你確定說/打質量的那些人真的是台灣人?

K島雖然是繁體語系為主但還是會有用愛好繁體中文的阿陸仔出沒喔


f1e79165 No.3402

很多人沒搞清楚重點,或者說太政治化這個議題了

並不是說我是台灣人,所以我指出這個錯誤就表示就要強加我的用法在大陸人身上

而是連大陸人自己的邏輯都不一致,物理上的質量跟品質兩種用法並行

雖然同一個用語有歧義並不是很稀奇的事情,但是至少都是看前後文就能夠辨別指的是哪一種

單單一句"這東西的質量很高",你能猜得出來這裡是指物理學概念還是品質?


dec936bb No.3403

>>3402

>但是至少都是看前後文就能夠辨別指的是哪一種

>單單一句"這東西的質量很高",你能猜得出來這裡是指物理學概念還是品質?

你都說前後文了 幹嘛又叫人看單單一句話啊www


d2ca77b7 No.3405

>>3402

>>3403

皇帝不急太監急

什麼簡體會混淆用字這一類的說法都是老生常談了

結果對岸用了那麼久也沒見天會塌下來

真有大問題他們也不是蠢蛋自然會研討

英文被楊基佬搞得驢屁不通才更可笑呢

聖經一大堆ass來ass去的

是不是也該跳出來批鬥一番


72c17d04 No.3406

>>3403

老實說我覺得要分出阿陸仔在說什麼東西質量高時

是在指物理的還是品質的並不太難

除非根本是從頭到尾狀況外的路人甲

又或是還沒掌握住現狀的中途插入

而且質量(物理)這一詞

在台灣也是很少場合會用上

大多是在物理相關的學術場合中使用

有人會在市場、醫院、保健室甚至是叫物訂料時會聽到有人是用質量(物理)嗎?

最少我沒在那些場合聽過

最近的印像只有 3盤幾霸!3把狗砸!

幾斤幾霸!幾斤幾霸YO~!肖連A,幾斤幾霸,甚哩卡休A


72c17d04 No.3407

>>3405

沒錯

去他的洋基佬

老子我還想再打十年咧


14125b26 No.3408

台灣人跟大陸人也常常把「即便」當成「即使」來用

香港人很少這樣搞亂這兩個用法的…


f1e79165 No.3410

>你都說前後文了 幹嘛又叫人看單單一句話啊www

因為其他歧異詞的場合真的是只看一句話就能分辨

"這東西的質量很高"使用上就這麼一個句子,完全沒有前後文的頻率也不低

>結果對岸用了那麼久也沒見天會塌下來

韓去漢字化終于釀大禍︰韓國高鐵全部軌道或要重鋪

結果現在韓國已經在商討恢復漢字了

有些東西只是事情還沒爆出來而已

我倒覺得你這種等天要塌下來再說的思維才真的要不得

用這種態度,我看這世界上大概沒有甚麼事情是值得認真思考的了


5c907a59 No.3412

噗.

記得從前討論魔獸世界時,台灣玩家偶爾會用BL跟LM來簡稱部落跟聯盟.

然後直到大陸玩家大量進入台服後,每當討論區上用BL跟LM時就一堆新人說︰「甚麼BL跟LM?我聽不懂!這是么么人的用語!你這麼愛用就滾回大陸!」

因為反陸的原因,他們把特定字眼定性為大陸人的象徵,那怕這些字眼其實之前也不少台灣人在用.

我是不知道質量=質素,水平=水準這種用法是不是只有大陸人才用啦,我只知道要是換作4,5年前,在K島你用這兩個詞表達這兩個意思,大家也看得懂,也不會隨便就引來一堆回覆吐糟,彷彿文字獄一樣.

究竟是甚麼原因導致宅男們的轉變呢?我想絕對不是因為他們忽然集體重視起中文文法來了ww


fcae8b9c No.3413

>>3410

我也覺得濫用片假名音譯遲早會把日本葬送掉


5f07a89e No.3414

>英國美國不會想併吞台灣吧

繁中用了那麼久歹彎狼也沒多愛中華民國不是嗎?

用什麼字會影響政治選擇本來就是很奇怪的事

>我也覺得濫用片假名音譯遲早會把日本葬送掉

日本那叫溫水煮青蛙

韓越自創字幾乎跟本土古代歷史直接斷掉


0887b799 No.3415

>>3414

韓越還是韓國?


029ac256 No.3416

>>3414

斷掉對他們來說剛好啊

一整個歷史都是後來捏造回去的


c6d8a71a No.3417

>>3415

韓國和越南啊


bfff6074 No.3418

都用中文了計較這個有差嗎?

小鼻子小眼睛的島國心態

總想著人家想在小地方對你不利


ebe906ed No.3420

越南那不清楚

但韓國那裡其實還是無法完全取代中文字嗎?

故現在路上還是可以看到一堆使用中文字的地方

文字系統上算是接近日文吧?

>>3413

日本使用片假名音譯對應外國名詞會有什麼問題嗎?

求解


f536ba78 No.3421

>>3420

>的士

>沙發

>麥克風

一點點還好

>德律風

>賽恩斯

>德莫克拉西

>英特耐雄納爾

>符拉迪沃斯托克

>恭貼瑪哈那空,阿蒙叻達納哥信,瑪杏特拉瑜他耶,瑪哈底陸魄,諾帕叻特納拉察他尼布里隆,烏童拉察尼衛瑪哈薩坦,阿蒙劈曼阿哇丹薩蒂,薩格塔底耶維薩奴甘巴席

雅滅咯

這樣說話根本不塔諾西


c5df63f0 No.3428

水平很早以前就有人用

比如學生的水平不高之類的

質量就…..以前大家都在用品質


25dbca34 No.3429

詞彙之間的通用性一直都存在,只是兩方的語言文化不同、使用方式與主次流也略有差異,

而有些差異小到你只會覺得怪怪的,而有些則大到會讓你覺得莫名其妙,質量一詞的兩方

定義歧異就是個很好的例子,中國有定義上的質量(物理名詞)與縮詞上的質量(品質與數

量的簡稱),但台灣沒有,前者有那種文化習慣去斷定兩種質量的出現地點,然而對台灣

而言這不過就是在質量一詞冠加不知從哪來的評斷性意義

至於近年來最詭異的地方就是當你對這些東西提出異議的時候護航者會忽略語言文化與地方

性直接從語詞的存在與否下去說嘴,簡單來講就是大談謬論,諸如水平與水準實際上都是實

存字詞,但我們慣用的語法與他們慣用的語法卻各有不同

然而為什麼以前頂多只要看懂的大家就不會太計較,近年來會有不少人對這種詞彙差異大動

肝火?無非就是某一邊在民間與文化統戰這件事越來越明目張膽所造成的吧,好比我家那個

平常一直說不想管政治的老母去了幾次參訪團就開始在那邊暗示來暗示去,說中國多好、被

統一也沒關係啦,挖靠這樣要我不敏感起來也不行了好不好!


5f07a89e No.3430

>>3429

現在歹彎年輕人都沒在監督政府

連自己的假跟薪水也無感

被統一有什麼關係?


3b692264 No.3435

先不說水平這詞的問題

你不爽的點我大概懂

畢竟我早期也是這樣忿忿不平

但語言這東西本來就是積非成是的碗糕

你要懂的去習慣這個現象


9d01e2a7 No.3436

文化的影響就是如此,比如早期港台的影視作品強勢,直到現在仍然影響大陸地區

而我們慢慢被影響了,就表示我們的文化影響力大不如前


dec936bb No.3442

>>3429

>無非就是某一邊在民間與文化統戰這件事越來越明目張膽所造成的吧,

是惡人先告狀的朋友呢

是誰在兩邊搞好關係互不惡整的時候大罵傾中賣台的? 整天去中天然獨罵人支那 弄到對面網民已經開始不爽台灣了官方政策也開始修理台灣了

才在那邊說你們統戰好可惡

套句你不愛的對岸用語

no zuo no die


cfd029c2 No.3443

>>3442

呵呵,甚麼時候中共有停止惡整過了?

要討論政治滾去政治板


ced89fe3 No.3454

英式英語

跟美式英語表示

所以來個台式中文

跟中式中文也是可以的吧?

都有和製漢語了


92e2791a No.3470

>>3442

是惡人反過來指責別人惡人先告狀的朋友呢

https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1431048713.A.4CD.html

>>3412

最早的魔獸陸服開服比台服早

所以很多中文資訊不完善的情況下很多台灣人會選擇到大陸網站找資料

BL跟LM的說法就是那時候被染上的

你這種說法言下之意就是"BL跟LM台灣人也會用,所以應該不算大陸用語吧",根本是蓄意誤導

再說有台灣人用不表示沒有人反彈,只不過出現頻率少相對反動也少.所以你沒印象(又或者你就是跟著用的其中一人?)

台服魔獸真正開始反陸是蝗蟲王之怒才開始

不過這又是另外一個話題了

應該你你跟上面那個人很類似

沒有去追本溯源,才會得出這種"被霸凌的一方先出手打人,錯的一定是先出手的人"的結論


f1e79165 No.3481

>"被霸凌的一方先出手打人,錯的一定是先出手的人"

出手打人大家畢竟還是比較不能接受。

台灣的情況比較像是被霸凌的受不了罵三字經。

結果旁人不去追究霸凌者,卻指責被霸凌的講話沒品。

甚至還有好事者補刀說你嘴巴那麼臭,難怪會被欺負。




[返回][Go to top][Catalog][Post a Reply]
刪除貼文 [ ]
[]
[ foyer ] [ myth / szmy / beverage ] [ conseil / ancre / outremer ] [ search / manage / contact ] [ 2cat / Komica ] [ 舊版備忘 / m / s / w / d / o / a ]